En fantastisk kväll i Nyköping.

Något hände plötsligt i Nyköpings bibliotek efter tre-fyra poesi läsningar runt om i Sörmland. Nånting som hade växt fram under de månader poeterna jobbat och läst, ibland för många lyssnare, ibland för få men alltid engagerade. Hela läsningen blev som en egen liten, absurdistisk teaterföreställning på 55 minuter. Här kan man höra den i delar.

Dikter av Astrid Joelsson

Dikter av Wafai Layla och samma texter på svenska översatta av Jasim Mohammed, upplästa av Astrid Joelsson.

Dikt av Wafai Layla och framfört av Wafia Layla och Anna Enbom, som även översatt.

Dikter av Anna Enbom på svenska och arabiska, egen översättning.

Dikter av Linus Larsson och samma texter översatta och upplästa av Malkon Malkon.

Dikter av Malkon Malkon och samma texter översatta av Bila Hudoud / Anna Enbom och upplästa av Linus Larsson.

Dikt av Malkon Malkon och samma text översatt och uppläst av Anna Enbom.

Bilder

nyköping 1 (bred)

Kvällen inleds av Astrid Joelsson.

anna och wafai.jpg

Wafai Layla hamnar i en ordväxling med Anna Enbom  där luften dallrar. Läppstift! Mjau!

Linus och Malkon

Linus Larsson läser sina mörka och allvarliga dikter om hat och mörker. Malkon Malkons översättningar efter varje kort stycke fyller på med känslor som om varje dikt hade en egen skugga. Sen tar han själv till orda och det är Linus tur att tolka, nu andra mörker, förödda städer, exilens mardröm.

 

 

 

 

Utställartorg på lördag i Mariefred

IMG_0519

På lördag fylls detta vackra rum av sörmländska författare, förlag och litterära sällskap. Det är första gången Mariefreds litteraturfest kompletteras med ett utställartorg. Vi håller öppet 11-19 och avslutar med ett mingel med öppen scen och en litterär överraskning. Så avslutas litteraturfesten!

IMG_0517

I rummet intill kan man hänga med sina nyförvärvade böcker och deras författare, och kanske vila hjärnan mellan programpunkterna på litteraturfesten. Det blir en spännande lördag. Det är heller inte alldeles försent att haka på om man är författare eller förläggare i Sörmland och vill visa sin produktion och träffa likasinnade.

En poetisk kväll i Vingåker

gruppfoto vingåker.jpg

Det var publikrekord i Vingåker, nära fyrtio personer samlades på biblioteket för att njuta av poesi på olika språk, backade av Obada Berkdar på oud (luta). Fyra språk, två översättningar och mersmak- det verkar hända mycket i Vingåker och vi började genast planera en fortsättning där. Särskilt tack till Abeer Zriek på Studiefrämjandet som gjorde kvällen så varm och trivsam.

vingåker 2 abdelwahed alwani

Abdelwahed Alwani, författare och psykolog med ett imponerande CV, inledde med egen poesi på arabiska:

vingåker 3 malkon & linusLinus Larsson läste egna dikter på svenska och Malkon Malkon läste dem på arabiska i egen översättning.

vingåker 4 Jamile Mohseni

Jamile Mohseni läste dikter på persiska och dari, om mammor och om hennes hemland Afghanistan. Obada Berkdar på oud.

vingåker 5 Astrid (och obada)

Astrid Joelsson på svenska med oud.

hadi

Hadi Nazari reciterade dikter på både kurdiska, persiska och arabiska under kvällen.

zeinab o obada

Zeinab Elsyed, skådespelerska från Irak gjorde en recitation

wafai o astrid

Wafai Layla läste egna dikter på arabiska och Astrid Joelsson blev den tredje poeten under poesi x 4 som framförde dem i svensk översättning…de blir som nya varje gång.